當它代表你住在日本的地方,你將永遠使用“縣”。
在談話中,也許“你來自哪裡?”和住所?
其他,如果您想向朋友和工作組等傳達您的地址等,並且在自我介紹時,這是必不可少的。
特別是在他們中,如果您來自該地區,它不是經常使用“縣”?
“縣”是一個名詞,這意味著涵蓋日本市政當局的廣泛區域公共組織。那麼這個“縣”是什麼意思英文?
你不能快速地出來。
所以這次我們會向您介紹如何用英語表達“縣”,以及如何有任何詞語。
目錄
關於“縣”與“州”
- 我不會說英語
- 摘要
“縣”和“狀態”之間的差異
首先,我們將解釋西部日本縣和“國家”之間的差異。
雖然日本在日本用作“縣”,但有很多人認為“國家”與歐洲和美國的州有同樣的含義?
它並不知道實際上是什麼樣的差異。
首先,將介紹“縣”與“國家”法律制度和文化之間的差異,以及名稱的本地行政分區等。
如果“縣”和“國家”是不同的,“權威的大小”有很大的差異。
“縣”意思是“如前所述,”包括日本市政府的廣泛地區的地方公共組織“。
當然,我可以對所有的“縣”說同樣的事情,但它是一個分類的形象,即該國易於管理並且是作為本地行政組織的圖像。
政府緊密遵守該地區,但依法是無法獨立創建的。
雖然“省”是一種像“一個擁有大自相逢的國家”的形象,但它是一個區域行政組織。
這就是為什麼“國家”可以製定自己的稅收和法律。
資源和法律基本上獨立於該國,每個“國家”都有一個州政府,並有聯邦政府。
其他國家(省份)聚集並成為一個由大國(聯邦)加入的形象。
日本似乎有一個背景,日本很容易管理和管理。
當然,美國非常廣泛,所以痛苦的治理很難。
以這種方式,已知在“縣”和“狀態”中的相同方式存在大的差異。
此英語表達也介紹。
⇒築就將英語表達“風”在力量和溫度的特點中!
什麼是“縣”英文?
它是“縣”,特別是在日本,但它實際上用英語發言是什麼?
棉籤“縣”稱為“縣”英文。
發音,“縣”。
因為“千葉縣(千葉縣)”只是改為英語,因為它是英語
我會用它。
海外如果您想使用“縣”或“城市”在介紹日本的縣時,您可以使用它,但“縣”是“縣”和“城市”的“城市”
除以它是好的。
(福岡縣,福岡縣位於日本南部的九州北部。)
-Fukuoka縣,我住的地方,位於日本南部的九州北部。
(我住在福岡。它是位於西南島北部的縣城叫九州。)
•我住在福岡。它是位於西南島北部的縣城叫九州。
(我想去日本的所有縣。)
-我想去日本的所有縣。
讓我們以這種方式納入“縣”。
此外,這不足以說出東京,大阪府和北海道等名稱。
“城市”或“縣”將被斷開並與“東京”“京都”“京都”“大阪”。
北海道將被宣佈為“北海道”。
它是代表“縣”的“縣”,但也有一個原生來了解這個詞。
作為
原因,“縣”一詞本身意味著古羅馬的地區,似乎沒有“縣”作為大多數國家和地區的行政劃分。因此,來自Native
(縣是什麼?)
什麼是縣?
它可能被聽到。
這就是為什麼
(它就像該省省。)
縣類似於州或郡。
回答如
。
即使我不會說英語
這個時候是“縣”,但以同樣的方式,日本有各種各樣的行政區劃和地址符號,如“縣”“城市”“城鎮”“村”“性格”。
即使這些是適當的英語,它也可能與另一方混淆。
特別是最近,這樣的地方也表達為羅馬字符符號或發音。
例如,在“橫濱市霍奇耶瓦病”的情況下,“橫濱市,霍奇耶加”而不是“雪山市,霍奇耶-區”就足夠了。
不要翻譯而不是翻譯,它也是溝通,也是溝通聲音!
摘要
要懂英語,對日本的地理和文化等至關重要,並掌握其他“縣”的表達,一個日本和自己生活的地方,當你介紹時會更加反彈你。
讓我們添加“縣”到談話和解釋包括“縣”,因此讓我們積極融入英語對話的質量並提高英語對話的質量。