“小心”經常在日本的日常生活中使用。這是一個必不可少的詞作為一個關心各種情況和時間的對方的問候語。
那麼你如何用英語表達?
此表達式每天使用,實際上,它是一個不能用英語說的短語。
讓我們來看看這個機會看這個機會,讓酷炫的聰明“請小心”。
目錄
“在外出之前要小心”
作為待處理的單詞,日語中的“小心”用作一組。感覺就像“我在談論,要小心。”
如果英語,沒有任何詞,指向與日語中的“我要說”相同的含義。
作為
,我們使用這句話“請小心”,以與“拜託”一樣。
在
中,“請小心”日語,你幾點說?例如,當家庭換取學校和工作時,它通常會使用。
與家人說話時使用的短語如下。
小心。
祝你有美好的一天。
祝你有個好的一天。
沒有以與“小心”的含義相同的方式使用。但是,即使在同一個“請小心”,則包括細微差別之間的差異很小。
與您希望安全的感覺
當我早上展示一個重要人物時,我希望我希望你能夠安全,直到你出去回家。當時的標準短語
要小心(你去)
小心。
當你想說的時候,“請小心傷害和麻煩”到另一方會從現在開始離開房子。
我希望你今天花費很多樂趣
通常用作另一方熄滅的單詞的標準短語,
祝你有美好的一天。
通常穿上像往常一樣出去的人的短語,例如工作和學校。
如果這個詞被翻譯成日語,那將是“祝你有愉快的一天”。但是,在日語中說這個並不罕見。
這是一個關心在另一方的未來關心,包括“有美好的一天”的感覺,這是直接翻譯的意義。
並不意味著感覺不是直接的,“請小心,”請小心“,幾乎相同的時間和幾乎相同的時間,這個”祝你有美好的一天“。
這將是一個非常的翻譯感,但原住民使用這種表達和日語“說”“說”請小心。“
(兩者)美好的一天。
祝你有美好的一天!
祝你今天過得愉快!
其他,
(在學校)享受它!
在學校玩得開心!
(在工作中)享受它!
玩得開心!
※可以使用,而不是一天。
有一個好的。
再會。
※有美好的一天。和幾乎是相同的含義。
讓我們根據要傳達的內容使用它!
“請注意”和“請注意”的單詞,以日語語言是相同的短語,可用於任何去任何人的人。
沒有英文單詞與“我要說”相同的含義。
說“請小心,”說你想要傳達給與“我要說的相同時機的人來說。
因此,表達式取決於您想要傳達的內容。
玩得開心。
玩的很開心!
玩得開心!
是一種自然的聲樂短語,讓我覺得你想要享受它。
對於那些去旅行的人
旅行享受。
祝你旅途愉快!
一趟!
旅行愉快!
要小心。
一路平安!
我希望你是一個愉快的旅行,我覺得我要你安全回來。
如果
超級或郵局的略微出現,則
嗯。
回頭見。
它包括立即回來的細微差別,“稍後再次”。
英文“小心(當您討論時)”兩個標準短語摘要
小心。
祝你有美好的一天。
有一個好的。
如果你想說一句話,“請小心”,可以說什麼。
聽到一個人,很棒的是,在日常生活中自然出現自然。
一個休閒的短語,平穩的人際關係,請佩戴它並嘗試越來越多。
此外,通過感覺是另一方想要去的各種表達。
問候和關懷對良好的溝通至關重要。甚至家庭是熟悉的人,請從自己身上去,為日常生活問候,並仔細地照顧。
日語和英語因細微差別和表達而異,但對方的思維的感覺是共同的
讓我們越來越多地傳達另一方,如對方和情況的地方和情況,“請小心。”
視頻現實
讓我們照顧“在英語中小心”“兩個標準短語”並再次嘗試視頻。