如果你表達了壞的糟糕感,你可能要說。
我應該怎麼說用日語的細節告訴英語。
這次,我們介紹了母語人士使用的三個表達式。
目錄
3“Kimimo”表示
如果你用英語說Kimoi,有三種常用的表達式,但我認為這個詞本身是一個由朋友使用的年輕人等。
但它也是一種方便的表達式,可以每天使用,因此我們將解釋它是否用於任何其他人以及其他人或其他人。
1是生病的。
是。
生病原本是一種疾病。
它用於疾病和壞的面色,它以煩惱的方式使用,即它使用。
Kimo。。
那很生病,呃。
如果使用
,將傳輸更多的情緒。
第二是那是粗略的。
是。
粗略是日語,Grootesque粗俗,以及古老的Grootiseque的Grootes方面使用的單詞
我來自。
此表達式在感覺非常不舒服時使用。
此外,毛重可以用於各種人員和事物,例如人物和事物,在美國等年輕人使用的誹謗。
第三是令人毛骨悚然的。
是。
生病和粗糙有一個輕微的細微差別,令人毛骨悚然有一個壞的細微差別。基本上,它用於人和昆蟲。
如果您對人們使用令人毛骨悚然,請使用它來感受纏擾者行為的感覺而不是骯髒的髒污。
例如,如果一個女人不是行為問題,則使用令人毛骨悚然。
讓我們看看外國人實際使用的短語。
使用Kimo
的示例句子腐爛的肉的味道。
我聞到了腐爛的肉體的令人作嘔的羊毛。
這是一個讓我感覺更糟糕的細微差別。
,對不起….
如何粗糙。
一個男人站在那邊,感覺很糟糕。
站在那裡的人有令人毛骨悚然。
一般而言,當女性是男性時,這是一種使用的代表。
讓我們實際使用它
這是一個表示,這是一個這個病,粗糙和令人毛骨悚然的三個詞是基米莫的。
那是〜。=(它是〜。)
請在
中填寫這三個字來記住。
如果您有機會,請嘗試使用這些表達式。
摘要
這次,我們一直在說英語用英語表達。
由於Kimo的話是一個年輕人,因此可能很難掌握詞典中的細微差別。
它不是表明它並不舒服,但是當你想採取反應時,它是kimo!如果你想說,
- 那是生病的。
- 那是粗略的。
- 那是令人毛骨悚然的。
讓我們使用
。
如果您知道這三種表達式,它將在實際對話中有用。
與母語人員的對話也可能是令人興奮的。
視頻現實
“kimo”英文?讓我們再次使用視頻進行三個表達式。