日語聽“協作”。
英文
協作
這是一個術語從
和日本省略,它用於產品開發,顯示,事件等。
著名的Patissier×巧克力與主要糖果合作
在這個特別的活動中,一個著名人才×遊戲公司的合作實現了
“協作”經常在日本使用。
這就是這種合作用英語表達的方式?
本文介紹瞭如何使用協作。
目錄
協作的含義是什麼?易於使用,因為英語和日語是相同的含義。
協作意義
根據日語-英語詞典,合作的主要含義是“合作,合作,援助,聯合研究,聯合工作,共同作者,合作”。
換句話說,兩個或多個或團體合作共同努力,以特殊目的在一起的人們共同工作。
這個“對於特殊用途”很重要,如果這不是,它將使用諸如英語單詞之類的單詞。
因為日語和英語與英語相同,它可能是日本人易於使用的英語單詞。
資料來源:Weblio日語-英語字典https://ejje.weblio.jp/content/collaboration
協作的單詞
英語單詞意味著協作,
協作
(動詞)和
協作
有
(名詞)。
其他,
合作夥伴
有名詞稱為“合作者,聯合製作人”。
協作縮寫“collab”
日語是Katakana的發音(英語),被遺漏英語,如個人電腦和空調,但它不僅是日本縮寫的詞語。
英語可能會縮寫,協作/協作有一個姐妹要引用的結核。
如果要添加Collabo和O,請注意,通常不可能。
不和我們一起做?(不要協作?)
想要結合?
我想和你一起製作(協作IWA)
我喜歡結痂。
如果您使用
conlab,只有您要使用諸如SNS或註釋等帖子的字符。
在日常對話中用COLLAB(協作)發音是不常見的。
如果在英語對話中使用它,請在沒有縮寫的情況下發音/協作。
另一個縮寫,所以它用於製作側翼轉動。
順便說一下,由於日本的媒體,在合作意義上使用的符號“x”不用於海外。
因為它是日本的獨特符號,最好不要使用它。
>
COLK的COLKORATION/COLLABORATE與CO-WORK的大小無關
並不重要
協作/協作用於英語和日本以及產品開發,表演,事件等,但與日語相同,特別是對於藝術品等創意目的。
在大型作品和產品中使用“協作”,無論合作的工作規模如何,都使用英語。
即使是著名藝術家的合作工作,你也可以用自己。
例如,如果您說您已成為您的朋友Elena和YouTube視頻,請
我與Elena合作,製作一個視頻並上傳了YouTube。
它變成了
。
在協作/協作中使用的造膜成熟/
成語是預印跡
在
中
與
在
上
只有一個圖案添加
,因此很容易記住。
帶
〜:
在
中進行協作
請與此活動合作。
請在這項活動中合作。
使用
〜:
與
合作
例句我期待著與朋友合作。
我期待能夠與朋友合作。
共同產生
〜:
在
上進行協作
例句我將共同研究下一個項目的基礎科學。
我將合作研究基礎科學下一個項目。
與政府共同研究和發展:
與政府進行研究和開發合作
示例文本我們與政府辦公室一起工作。
我們與政府進行研發。
聯合研究:
之間的協作
這是傑米和我的工作。
這是傑米和i之間的協作。